5、6年くらい前のことです。
なかなか親のいうことを聞かなくなったティーンネイジャーを抱えて、イライラする毎日を送っていました。
よくおしゃべりをしてニコニコの楽しい長男が、急に静かになってしまいました。そしてああ言えば、こういうの繰り返し、、、
英語では、言い返すというのは『Talk Back』何と長男は『Talk Back』の専門家に!
今思えば、思春期の子供の通る道。まあ適当にあしらっておけば良かった!でも私も必死に負けないようにと長男と連日戦っていました。
真剣に「長男がエイリアンになっちゃった!」とか思ったことも何度も。
そんなある日ウォールマートをぶらぶらしていて、ある物が目にとまりしばらく目が離せませんでした。
そして慌ててレジでお金を払いその物を買いました(^^)
その日からその物はうちのキッチンの壁にかかり、毎日わたしを励まし続けていてくれてます(^^)
もくじ
わたしが一目惚れしてウォールマートで買ったものの正体
一言でいうと「壁かけ」を買ったのです。買った後でよく見てみると、インテリア的にもなかなか。
でもわたしがこの壁かけを買った唯一の理由
- その壁かけに書いてあった言葉に惹かれたから
本当にそれだけなんです。
反抗的な子どもに間接的にメッセージを送ろうと思ったのかもしれません。
今思うと自分ながら何ていい買い物をしたんだろうと思ってます(^^)
壁かけのタイトルは、Family Rules/家族の掟
家族を大切にしているカナダ人たち

仲のいい友人の家に行くとこのFamily Rules/家族の掟がよくキッチンや居間の壁にかけてあるのを見ます。みんな家族大好きママたちです。
少し違ったバージョンも見かけますが、ほとんどが同じFamily Rules/家族の掟。
わたしのカナダに来る前のカナダ人の家族の印象
- 子どもは18才くらいから独立して、ベタベタしていない関係
- あまり頻繁にあったりせず、干渉しあわない
うまく言えませんが、わたしの中ではそんなイメージがありました。
最初にびっくりしたのは、隣に住む老夫婦のこと。毎週日曜日の夜に車でそれぞれ15分くらいの所に住む二人の娘さんたち家族が夕食に来ていました。毎週、毎週日曜日です!
そしてもっとビックリしたのは、毎週日曜日の夜に少し離れた家族同士が夕食を一緒に食べるのはよくあることだと聞いた時。サンデーディナーという言葉もあるとか!
夕食を一緒に食べたりするのは、誰かの誕生日とか特別な日だけと思っていたわたしはカナダ人の家族の仲の良さに驚きました!(もちろん、そうでない家族もあります)
そんなカナダの文化だからFamily Rules/家族の掟のような壁掛けをいろんな家庭で見かけるのかも。
そしてカナダに多くある離婚、再婚で新たにできるミックスファミリー。血の繋がっていない人と何かの縁で一緒になり親子になったり兄弟姉妹になっていきます。
Family Rules/家族の掟を壁にかけて、どんな種類の家族も「家族として楽しく暮らしたい」と切実に思うのでは?
そしてその家族の掟とは?
Family Rules/家族の掟

Keep your promises
- 約束を守る
家族同士だと、甘えもあってついつい許してもらえると思い約束を守れないこともありますよね。
- 分け合う、共にする
いいことも悪いことも家族として、一緒に経験しよう。
小さい子供達がオモチャの取り合いを始めると、大人が『Share!』といって中に入ることがあります。
Think of others before yourself
- 自分よりまず他の人のことを考えて
以前はわたしもこう思っていました。最近は自分が気持ちがいい状態でないと人のことを気にかけるどころではないと気がつきました。なので自分も他の人も同じように気にかけるを目標にしています。
Say I love you
- 愛していると口に出して言う
英語ならではの表現だと思います。日本語だとこんなこと照れて言えませんよね!
Listen to your parents
- 親の言うことを聞く
全世界共通なんですね、これは。子どもの立場になると親の言うこと全部は聞けませんが、親の立場になるとこれはぜひ聞いてほしい!勝手ですね(^^)
Do your best
- 全力を尽くそう
一生懸命ものごとに、取り組もうという意味かな?と思います。
Say please and thank you
- 「お願いします」と「ありがとう」を忘れずに
カナダでは言葉をしゃべり始めるかどうかの小さな子どもたちに「please」と 「thank you」をまず教え始めます。英語では大切な言葉なんですね。
Always tell the truth
- いつも本当のことを言おう
子どもが大きくなってくると、「本当のこと言ってるのかなあ?」と思うこともしばしば。
Laugh at yourself
- 自分自身を笑い飛ばそう
失敗しても笑ってしまえばいい!あんまり物事を真剣に考えすぎないほうがいいかな?
Hug Often
- しょっちゅうハグしよう
家族同士で機会あるごとにハグしよう!
Use kind words
- 優しい言葉を使おう
家族同士だからこそ、お互いになるべく優しく。わたしもよく忘れますが、、、、
Love each other
- お互いを思いやって家族として暮らそう
また『Love』と言う言葉が出てきました!『Love』は英語では一番特別なことばだと思います。
家族の掟のまとめ
Family Rules/家族の掟が全部守られている家はないと思います。できないから掟があって守れるように努力する、これで十分ですよね!
この壁掛けを買った本人が全部守れていないと言う皮肉。こういうところで
「Laugh at yourself! まあ笑っていこう!」と言ってみる(^^)
Family Rules/家族の掟だけど、よく見ればどこに行っても通じる人生の掟だと言い換えれますよね〜
この壁掛けとても人気もの。日本から訪ねてきてうちに滞在した家族、親戚みんなほぼ同じ壁掛けをお土産に買って帰りましたよ!
Family Rules/家族の掟、日本でもただいま活躍中!